Коты и мыши. Не очень добрая сказка

Жил был кот Матисс. Жил он давно и был он стар и прихотлив в еде. Всё ему приелось, ничего он не хотел, кроме…мышей. Для него как для домашнего кота мышь, вымоченная в кефире и зажаренная на костре, была любимым блюдом. Особенно когда к нему заваливались дружки с ящиками пив… молока и чего покрепче (ряженки).
Долгое время у Матисса созревал план, как выловить всех оставшихся мышей, которые оккупировали старый дом в пригороде Новой Фландлии. И однажды он поделился этим планом со своими приятелями: тощим рыжим котом Пабло и в меру упитанным потомком мамонта котом Ботичелли.
— И так, друзья мои! Скоро настанет тот день, когда нам больше не придется ловить мышей. Они сами к нам придут на ужин, и у нас, как вы понимаете, будет пир. — Восторженно произнес Матисс.
— А чем ты их собираешься кормить? — Спросил Пабло.
— Ты, балбес, что не понял, они сами будут нашим ужином! Только и знай, что разевай рот и клади еду. — Выкрикнул Ботичелли.
И Матисс рассказал свой план. План заключался в том, чтобы убедить мышей, что из-за своего преклонного возраста кот больше не хочет ловить их, а хочет заключить с ними мир и жить в согласии. Письмо с мирным предложением Пабло подбросил к ближайшей норке грызунов.

Ноябрьское утро было теплым. Отопление работало на максимуме, и поэтому в норке у Петира Бейлиша было жарко. Собирая утреннюю почту, он увидел большой конверт, который конечно же никак не мог втащить через свою крохотную дверь. Бейлиш прочитал письмо и был очень удивлен, хотя и не поверил ни единому слову. Но он все же отнес его главе мышиного сообщества Мейсу Тиррелу.
Мейс был толст, глуповат, жены не имел, но имел много денег, которые ему оставил дед, и за которые он купил себе место в палате правления, а затем и кресло главы. Коррупция была даже тут. Но что поделать!

Мышиная месть 1
После прочтения письма у Тиррела загорелись глаза.
— Наконец-то наступит мир, ура!!! Давайте праздновать. Ура! Ура! Коты теперь не опасны. Кричал глава сообщества.
Старый дурень, — подумал Бейлиш. — Он же погубит всех мышей.
— Эй, что же ты делаешь, болван? Какой праздник, какое УРА? Это очередная кошачья уловка. Не ходи туда и не веди народ! Вас сожрут! Я тебя лучше сам придушу, чем позволю погубить наши семьи. — И Петир бросился с кинжалом на Тиррела. Но охрана была проворнее и схватила отчаянного защитника мышиных жизней.
— В камеру его, мы разделаемся с ним позже, после праздника у котов. Тем более я не такой дурак. Как они напьются своей ряженки из профпосуды — мы набросимся, свяжем их и выбросим в море на корм рыбам. Ах-ха-ха-а! — Зловеще засмеялся Тиррел.
Прошло три дня, и наступил вечер праздника. Большая часть мышей шла с настроем хорошо погулять и поесть.
На столах у Матисса и “компании” было много вкусного. Тут тебе и сыр, и кукуруза, и пшеница и еще зерновые культуры, которые “вставляют” на раз. Запивали это все гранатовым соком с молоком. Мыши не знали, что в их напитки уже подмешено снотворное. Коты наблюдали за действом, потягивая ряженку с валерьянкой.
Мыши пили, ели всласть и потихоньку начали засыпать прямо на столах, забывая о своих коварных планах. Кошачий заговор удался: серый народец перестал существовать в этом доме, переварившись в утробах пушистых душегубов. А Петир выбрался из тюрьмы, сделав подкоп. И эта история разнеслась по ближайшим фермам и даже дальше. И остальные мыши, сплотившись решили мстить котам. С тех пор мыши при любом удобном случае наказывают котов. Они объявили им войну!

Мышиная месть 2

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

5 комментариев “Коты и мыши. Не очень добрая сказка”

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this